ми.
Лириэль приняла облик юной девушки с глазами цвета карамели и волосами, переливающимися, как сахарная пудра на солнце. Она подошла к павильону и тихо попросила:
— Можно мне одну?
Старик улыбнулся, взмахнул прутом над кипящим сиропом, и в мгновение ока в его руках засияло розовое облако.
— Держите, милая. Первая вата сегодня — бесплатно.
Лириэль взяла лакомство дрожащими пальцами. Когда она откусила кусочек, её глаза расширились от восторга. Вкус был невероятным — словно детство, радость и беззаботность слились воедино.
— Это… это чудесно! — прошептала она. — Я никогда не пробовала ничего подобного.
Старик рассмеялся:
— Сладкая вата — это магия простых вещей. Она не требует заклинаний или тёмных сил. Только сахар, тепло и немного терпения.
Лириэль вернулась к павильону каждый день ярмарки. Она наблюдала, как старик творит свои чудеса, и постепенно поняла: истинная магия — не в соблазнении или власти, а в способности дарить радость.
В последний день праздника она подошла к старику и сказала:
— Спасибо вам. Вы показали мне, что сладость может быть не только во тьме, но и в свете.
Старик лишь кивнул, уже готовя новую порцию ваты для следующего покупателя. А Лириэль, улыбнувшись, растворилась в вечернем тумане, оставив после себя лишь лёгкий аромат карамели и пушистую ниточку сахара, зацепившуюся за ветку ближайшего дерева.
